誰かに愛を伝えるために

da re  ka  ni   a i  wo  tsu  ta e   ru  ta me  ni

言葉が生まれたとしたなら

ko to  ba  ga   u  ma  re  ta  to    shi  ta  na ra

それはとっても素敵なこと

so re  wa  to    te mo  su  te ki   na  ko to

今すぐ君に伝えたい

i ma  su gu    ki mi  ni    tsu  ta e  ta i

初めて君が教えてくれた

ha ji  me te    ki mi  ka  o shi e    te  ku  re  ta

誰かを愛するということ

da re  ka  wo     a i  su  ru  to i   u  ko to

それはとっても素敵なこと

so re  wa  to    te mo  su  ta ki    na  ko to

世界を変えるミラクルさ

se  ka i  wo    ka e  ru    mi  ra  ku  ru   sa

例えば雨が降る日も 

ta to  e  ba    a me  ga   fu ru   hi  mo

おはようって笑い合えば

o  ha  yo u    te  wa ra  i    a  e  ba

君と僕の間に 

ki mi  to  bo ku    no  a i  da  ni

ちいさな虹が描けるよ

chi i  sa  na    ni ji  ga   e ga  ke  ru    yo

レッツ シンガソン

re  tsu     shi n  ga   so n

( let's  sing  a  song)

さあ 一緒に歌おう

sa a    i  sho  ni  u ta  o u

どんな寂しいときだって

do n  na     sa bi  shi    to ki   da te

一緒に歌えばいいじゃない

i sho  ni   u ta  e ba   i i  ja  na i

レッツ シンガソン

re  tsu     shi n  ga   so n

( let's  sing  a  song)

さあ 一緒に歌おう

sa a    i  sho  ni  u ta  o u

だけど 悲しい時は ほら

da ke  do   ka na  shi i  to ki  wa    ho ra

大きな声で泣いてもいいんだよ

o o ki  na    ko e  de  na i    te mo   i i n  da  yo

 

 

 

 

上手に気持ち伝わらなくて

jo u  zu  ni    ki mo  chi    tsu ta  wa  ra na    ku te

涙が流れたとしたなら

na mi  da  ga    na  ga  re  ta  to    shi  ta  na ra

それをそっと君の隣で

so re  wo    so to   ki mi  no   to na ri  de

受け止めてくれる人がいる

u  ke  to  me   te  ku  re  ru   hi to  ga  i ru

僕らが生まれるずっと前から

bo ku  ra  ga    u  ma  re ru   zu to   ma e  ka  ra

繰り返してきた愛の形

ku ri   ka e  shi   te  ki  ta   a i  no  ka ta  chi

それはとってもあたたかくて

so re  wa    to  te  mo    a  ta    ta ka  ku te

なんだかちょっぴり切なくて

na n  da  ka    cho  pi ri   se tsu   na  ku te

どんなに暗い夜でも 

do n  na  ni    ku  ra i    yo ru  de mo

いつかは朝がくるから

i tsu  ka  wa    a sa  ga    ku ru  ka ra

君と僕の力で 

ki mi  to    bo ku  no   chi  ka  ra   de

小さなランプを灯そうよ

chi i  sa na   ra n pu  wo   to mo  so u   yo

レッツ シンガソン

re  tsu     shi n  ga   so n

( let's  sing  a  song)

さあ 一緒に歌おう

sa a    i  sho  ni  u ta  o u

街中の灯りの向こうから

ma chi  ju u   no   a ka  ri no   mu  ko u  ka ra

聞こえるみんなのハーモニー

ki  ko  e ru    mi n  na  no    ha  mo ni

レッツ シンガソン

re  tsu     shi n  ga   so n

( let's  sing  a  song)

さあ 一緒に歌おう

sa a    i  sho  ni  u ta  o u

おもいっきり泣いたあとには

o mo i    ki ri  na i  ta  a   to  ni wa

いつもの笑顔を見せておくれよ

i tsu  mo no   e  ga o  wo    mi se  te    o ku  re   yo

 

 

 

 

僕らが立ってるこの場所が

bo ku  ra  ga    ta  te  ru    ko no   ba sho  ga

未来につながってるなら

mi ra i  ni    tsu  na  ga   te   ru  na ra

みんなで種をまこう

mi n  na  de    ta ne  wo   ma  ko u

大きな花を咲かせよう

o o  ki  na    ha na  wo   sa  ka  se   yo u

レッツ シンガソン

re  tsu     shi n  ga   so n

( let's  sing  a  song)

さあ 一緒に歌おう

sa a    i  sho  ni  u ta  o u

どんな寂しいときだって

do n  na     sa bi  shi    to ki   da te

一緒に歌えばいいじゃない

i sho  ni   u ta  e ba   i i  ja  na i

レッツシンガソン

re  tsu     shi n  ga   so n

( let's  sing  a  song)

さあ 一緒に歌おう

sa a    i  sho  ni  u ta  o u

世界にひとつしかない声で

se  ka i  ni    hi to  tsu  shi  ka    na i   ko e  de

どこまでもそれは響いてくんだよ

do ko  ma  de  mo    so re  wa   hi  bi i  te  ku n   da yo

 

lalala...

文章標籤

風翎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()